LECCIÓN 31 – AL / DEL – ARTÍCULO CONTRACTO

ARTÍCULO CONTRACTO

Se forma cuando las preposiciones y de aparecen delante del artículo el. La preposición se une al artículo por fusión de vocales.

ARTÍCULO CONTRACTO
A + EL: AL Voy a + el cine: Voy al cine.
DE + EL: DEL María es la hija de + el fontanero: María es la hija del fontanero.

Excepción

Al escribir, el artículo no se contrae si forma parte de un nombre propio:

–  Este año viajo en verano a El Salvador.

–   Mi tía vive en El Escorial.

CONTRACTED ARTICLES

It is formed when the prepositions a and de are placed before the article el. The preposition is joined to the article because the vowels fuse:

  • A + el: al
         Voy a el cine: Voy al cine.
  • De + el: del
         María es la hija de el fontanero: María es la hija del fontanero.

Exception:

When writing, the article is not contracted if it is forms part of a proper noun:

Este año viajo en verano a El Salvador.
Mi tía vive en El Escorial.

Furthermore, there’s no contraction with ÉL because it is not an article but a personal pronoun:

El libro es de él.
El libro es dél (wrong).

缩约冠词

介词 a 和de 在冠词el 前出现时,通过元音字母的融合,介词和冠词合并在一起。

  • A + el: al

*Voy a el cine: Voy al cine. (我去电影院。)

  • De + el: del

*María es la hija de el fontanero: María es la hija del fontanero. (玛利亚是水暖工的女儿。)

特例:

书写时,如果冠词是专有名词一部分,不能缩写。

Este año viajo en verano a El Salvador. (今年夏天我去萨尔瓦多旅游。)
Mi tía vive en El Escorial. (我姨妈住在埃斯科里亚尔。)

L’ARTICLE CONTRACTÉ

L’article contracté se forme à partir des prépositions a et de et de l’article el.

La préposition se joint à l’article dû à l’union des voyelles :

  • A + el : al

*Voy a el cine: Voy al cine.

  • De + el : del

*María es la hija de el fontanero: María es la hija del fontanero.

Exception :

Dans les cas des noms propres on n’utilise pas l’article contracté à l’écrit:

Este año viajo en verano a El Salvador.

Mi tía vive en El Escorial.

En plus, il n’y a pas de la contraction avec ÉL parce que ce n’est pas un article, mais un pronom personnel.

El libro es de él. 

El libro es dél (incorrect).

ARTIGO CONTRAÍDO

Forma-se quando as preposições -a y -de aparecem na frente do artigo -el.

A preposição se une ao artigo por fusão de vogais:

  • A + el: al

Voy a el cine: Voy al cine.

  • De + el: Del 

María es la hija de el fontanero: María es la hija del fontanero.

Exceção:

Ao escrever, o artigo não se contrai se ele forma parte de um nome próprio:

Este año viajo en verano a El Salvador.

Mi tía vive en El Escorial. 

KONTRAHIERTER ARTIKEL

Er bildet sich, wenn die Präpositionen a und de vor dem Artikel el sind.

Die Präposition verbindet sich mit dem Artikel durch den kontrahierten Artikel.

  • A + el: al
    Voy a el cine: Voy al cine.
  • De + el: del
    María es la hija de el fontanero: María es la hija del fontanero.

Ausnahme:

Wenn wir schreiben, der Artikel zieht sich nicht zusammen, wenn der Artikel zum Eigennamen gehört:

     Este año viajo en verano a El Salvador. 
     Mi tía vive en El Escorial.

Außerdem gibt es keine Kontraktion weil ÉL ein Artikel ist nicht, es ist ein PersonalPronomen:

     El libro es de él. 
     El libro es dél (unrichtig).

Leave a Reply

%d bloggers like this: